Фрэнк ГЕРБЕРТ - ДЕТИ ДЮНЫ




    «Почему я не функционирую как ментат?» — спросил себя Айдахо. Он видел теперь, куда направлены подозрения Алии. В конце концов, Данкан Айдахо много лет был личным домашним охранником леди Джессики.
    — Данкан? — с нажимом повторила Алия.
    — Тебе следует досконально разузнать о всех законопроектах, которые могут готовиться к вынесению на следующую сессию Ландсраада, — сказал Айдахо. — Они могут попробовать лишить Регентство права вето на определенные виды постановлений — особенно, не связанные с политикой сбора налогов и регулирования картелей. Есть и другие, но...
    — Не очень-то прагматично будет с их стороны делать ставку на такую позицию, — сказала Ирулэн.
    — Согласна, — сказала Алия. — Сардукары беззубы, а у нас до сих пор наши легионы Свободных.
    — Осторожней, Алия, — сказал Данкан. — Наши враги ничего так не хотят, как чтобы мы предстали чудовищами. Неважно, сколькими легионами ты владеешь — в такой разбросанной Империи, как наша, власть неизбежно держится в седле прежде всего на народном мнении.
    — Народное мнение? — переспросила Ирулэн.
    — Ты имеешь в виду поддержку Великих Домов, — сказала Алия.
    — И со сколькими Великими Домами, объединенными в этот новый союз, мы столкнемся? — вопросил Айдахо. — Деньги накапливаются в странных местах.
    — Запредельные планеты? — спросила Ирулэн.
    Айдахо пожал плечами. Вопрос этот не имел ответа. Все они боялись, что однажды Тлейлакс или технологические кустари на окраинах Империи найдут способ свести на нет эффект Холцмана. В тот день защитные поля станут бесполезны. Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.
    Алия отказалась рассматривать эту вероятность.
    — Мы держимся в седле благодаря тому, что имеем, — сказала она. — А имеем мы осознание всем директоратом КХОАМ, что МЫ способны уничтожить весь спайс, если они нас к этому принудят. Они не пойдут на такой риск.
    — Опять вернулись к КХОАМ, — заметила Ирулэн.
    — Если только кто-нибудь-не умудрится воспроизвести цикл песчаный червь — песчаная форель на другой планете, — и Айдахо, возбужденный этим предположением, кинул на Ирулэн вопрошающий взгляд. — Салуза Вторая?
    — Мои тамошние связи остаются надежными, — сказала Ирулэн. — Не Салуза.
    — Тогда мой ответ остался в силе, — Алия пристально поглядела на Айдахо. — Мы держимся в седле благодаря тому, что имеем:
    «Мой ход», — подумал Айдахо. И спросил:
    — Почему ты оторвала меня от ВАЖНОЙ РАБОТЫ? Ты вполне могла бы разобраться со всем этим сама.
    — Не говорим со мной таким тоном! — огрызнулась Алия.
    Глаза Айдахо расширились. На секунду, он увидел чужака за чертами лица Алии, и ему стало не по себе. Он перевел внимательный взгляд на Ирулэн; нет, Ирулэн этого чужака не увидела — или сделала вид, что не видит.
    Айдахо горестно улыбнулся, но в груди у него ныло.
    — Имея дело с властью, мы неизбежно имеем дело и с богатством и всеми его личинами, — протянула Ирулэн. — Пол произвел социальную мутацию и, в итоге таковой, сместил старый баланс богатства — о чем мы должны помнить. — Такие мутации не необратимы, — произнося это, Алия отвернулась от них, словно желая скрыть жуткого чужака, изменившего ее лицо. — Все держатели богатств в Империи знают это.
    — А еще они знают, что есть трое людей, способных увековечить эту мутацию — близнецы и... — и Ирулэн указала на Алию.
    «Они что, ненормальны, эта парочка?» — подивился Данкан.
    — Они постараются убить меня! — проскрежетала Алия.
    И потрясенный Айдахо погрузился в молчание, его ментатный разум заработал вовсю. Убить Алию? Зачем? Ее так легко дискредитировать. Но близнецы, вот... Да, он недостаточно спокоен, чтобы быть сейчас истинным ментатом, и вывести надлежащую оценку, но он постарается. Он должен быть сколь возможно точен. В то же время, он знает, что точность мышления неотделима от плохо согласующихся абсолютов. Природа не точна. Мироздание, укладываемое на шкалу Данкана, лишено точности: оно расплывчато и неопределенно, полно неожиданных движений и случайностей. Человечество в целом должно быть введено в его вычисления как природный феномен. И весь процесс точного анализа представляет иссечение кусочка за кусочком, отстранение от сиюминутной текучести мироздания. Он должен вобрать эту текучесть, увидеть мир в движении.
    — Мы были правы, сосредоточившись на КХОАМ и Ландсрааде, — протянула Ирулэн. — И предположение Данкана дает первый пункт расследования, для... — Деньги, как носители энергии, неотделимы от той энергии, выражением которой они являются, — сказала Алия. — Мы все это знаем. Но мы должны ответить на три особенных вопроса: Когда? С использованием какого оружия? Где?
    «Близнецы... Близнецы», — думал Айдахо. — «Близнецы, вот кто в опасности, а не Алия».
    — Тебя не интересует, кто и как? — спросила Ирулэн.
    — Если Дом Коррино, КХОАМ или любая другая группировка опираются на нашей планете на людской фактор своих агентств, — сказала Алия, — то более шестидесяти процентов за то, что мы выявим их прежде, чем они начнут действовать. Знание, когда они придут в действие и где, снабдит нас еще большим преимуществом. Как? То есть, попросту, КАКИМ ОРУЖИЕМ?
    «Почему они не могут увидеть это так, как вижу я?» — удивился Айдахо. — Ладно, — сказала Ирулэн. — Когда?
    — Когда внимание сосредоточено на ком-то еще, — сказала Алия.
    — Во время Собрания внимание было сосредоточено на твоей матери, проговорила Ирулэн. — И никто не попытался...
    — Неподходящее место, — сказала Алия. «Куда она клонит?» — подивился Айдахо. — Где же тогда? — спросила Ирулэн.
    — Прямо здесь, в Башне, — ответила Алия. — Это место, где я явствую себя в наибольшей безопасности и меньше всего настороже.
    — Каким оружием? — спросила Ирулэн.
    — Общепринятым — тем, которое Свободный может всегда иметь при себе: криснож, пистолет маула или...
    — Самонаводящимся снарядом давно уже не пользовались, — сказала Ирулэн.
    — В толпе не сработает, — ответила Алия. — А им придется действовать в толпе.
    — Биологическое оружие? — спросила Ирулэн.
    — Носитель заразы? — не скрывая недоверия, вопросила Алия. Как только Ирулэн может думать, что носитель заразы совладает с охраняющими Атридесов иммуннологическими барьерами?
    — Я больше имела в виду какое-нибудь животное, — сказала Ирулэн. Небольшое домашнее животное, выдрессированное на укус определенной жертвы, вносящее яд со своим укусом.
    — Хорьки Дома этого не допустят, — сказала Алия.
    — А если один из них самих?
    — Неосуществимо. Хорьки Дома не признают посторонних, убивают их. Ты это знаешь.
    — Я просто перебираю все возможности, в надежде, что...
    — Я велю моей охране быть начеку, — сказала Алия.
    Как только Алия произнесла «охрана», Айдахо поднес руку к своим тлейлакским глазам, в попытке воспротивиться тому, что властно на него нахлынуло — Ра-дух, движение Бесконечности, выражаемое Жизнью, тот удел полного погружения в ментатность, что всегда дремал в каждом ментате наготове и выжидая свой час. Сознание его сетью накрыло все мироздание, сделало ясно различимыми формы внутри него. Он увидел близнецов крадущимися сквозь тьму, в то время как гигантские когти загребают воздух возле них.
    — Нет, — прошептал он.
    — Что? — Алия взглянула на него словно в удивлении, что он все еще здесь.
    Он убрал руку от глаз.
    — Одежды, присланные Домом Коррино? — вопросил он. — Они присланы для близнецов?
    — Конечно, — ответила Ирулэн. — Они совершенно безопасны.
    — Никто не покусится на близнецов в съетче Табр, — сказала Алия. — Он полон вымуштрованных Стилгаром стражей.
    Айдахо воззрился на нее. У него не было конкретных данных, чтобы подтвердить свой вывод, но он знал. ОН ЗНАЛ. То, что он пережил в своем воображении, было очень сходно с провидческими видениями, переживавшимися Полом. Но ни Ирулэн, ни Алия не поверят в такое предвидение, исходящее от него.
    — Я бы основательно предостерег портовые власти против разрешения ввоза любых посторонних животных, — сказал он.
    — Ты же не принимаешь предположение Ирулэн всерьез, — запротестовала Алия.
    — Зачем давать шанс? — осведомился он.
    — Расскажи это контрабандистам, — ответила Алия. — Нет, я буду полагаться на хорьков Дома.
    Айдахо покачал головой. Что смогут хорьки против привидевшихся ему гигантских когтей? Но Алия права. Взятки там, где надо, один знакомый навигатор Космического Союза — и любое место Пустой Четверти становится посадочной площадкой. Союз не пожелает занять передовые позиции в любом нападении на Дом Атридесов... Что ж, Союз может быть рассматриваем лишь как геологический барьер, делающий нападение труднодоступным, но не невозможным. И потом, они всегда могут возразить, что они всего лишь «транспортное агентство». Откуда им, мол, знать, для чего предназначался тот или иной перевезенный ими конкретный груз?
    Алия нарушила молчание, сделав жест Свободных, подняв руку и горизонтально изогнув кулак. Жест она сопроводила традиционным бранным выражением, означавшим «Иди ты в тайфун». Она явно рассматривала себя как единственно логичную цель для убийц, и этим жестом высказывала возмущение полному хаотичных угроз миру. Она давала понять, что сметет ветром смерти любого, кто нападет на нее.
    Айдахо почувствовал, что любые протесты беспомощны. Он видел, что она его больше не подозревает. Он должен вернуться в Табр — и она рассчитывает, что похищение леди Джессики будет осуществлено идеально. Он поднялся с дивана, обуянный адреналиновым приливом гнева. «Если б только целью и вправду была Алия! Если б убийцы могли добраться до нее!» На мгновение он положил руку на собственный нож, но не по нему было совершить такое. Намного ей лучше, думал он, умереть мученицей, чем жить опозоренной и затравленной в песчаную могилу.
    — Да, — Алия неправильно истолковала проявление его чувств как беспокойство за нее. — Лучше тебе поспешить в Табр, — и подумала: «Как глупо с моей стороны подозревать Данкана! Он принадлежит мне, а не Джессике». Это — требование племен — выбило ее из колеи, подумалось Алии. Она беспечно помахала на прощание уходящему Данкану.
    С чувством безнадежности Данкан вышел из Палаты Собраний. Алия не только ослеплена чужеродной одержимостью, но при каждом кризисе становится все более невменяемой. Она уже пересекла опасную точку — и обречена. Но что он может сделать для близнецов? Кому он может довериться? Стилгару? Но что Стилгар сумеет сделать кроме того, что и так им делается?
    НЕ ЛЕДИ ЛИ ДЖЕССИКЕ?
    Да, он рассмотрит такую возможность — но Джессика может быть слишком глубоко вовлечена в заговор Бене Джессерит. Он не питал особых иллюзий насчет этой жены из рода Атридесов. По велению Бене Джессерит она может оказаться способной на что угодно — даже на то, чтобы обратиться против собственных внуков.

    Глава 22

    Хорошее управление никогда не зависит от законов, но от личных качеств правящих. Механизм управления всегда в подчинении воли тех, кто управляет этим механизмом. Следовательно, самый важный элемент управления — это метод отбора лидеров.

    Закон и Управление.
    Руководство Космического Союза.

    Страница 27 из 72 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое